Tafseer e Namoona

Topic

											

									  سوره نور / آیه 62 - 64

										
																									
								

Ayat No : 62-64

: النور

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَىٰ أَمْرٍ جَامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا حَتَّىٰ يَسْتَأْذِنُوهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَنْ لِمَنْ شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ ۶۲لَا تَجْعَلُوا دُعَاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاءِ بَعْضِكُمْ بَعْضًا ۚ قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنْكُمْ لِوَاذًا ۚ فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَنْ تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ۶۳أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قَدْ يَعْلَمُ مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ۶۴

Translation

مومنین صرف وہ افراد ہیں جو خدا اور رسول پر ایمان رکھتے ہوں اور جب کسی اجتماعی کام میں مصروف ہوں تو اس وقت تک کہیں نہ جائیں جب تک اجازت حاصل نہ ہوجائے بیشک جو لوگ آپ سے اجازت حاصل کرتے ہیں وہی اللہ اور رسول پر ایمان رکھتے ہیں لہذا جب آپ سے کسی خاص حالت کے لئے اجازت طلب کریں تو آپ جس کو چاہیں اجازت دے دیں اور ان کے حق میں اللہ سے استغفار بھی کریں کہ اللہ بڑا غفور اور رحیم ہے. مسلمانو ! خبردار رسول کو اس طرح نہ پکارا کرو جس طرح آپس میں ایک دوسرے کو پکارتے ہو اللہ ان لوگوں کو خوب جانتا ہے جو تم میں سے خاموشی سے کھسک جاتے ہیں لہذا جو لوگ حکهِ خدا کی مخالفت کرتے ہیں وہ اس امر سے ڈریں کہ ان تک کوئی فتنہ پہنچ جائے یا کوئی دردناک عذاب نازل ہوجائے. اور یاد رکھو کہ اللہ ہی کے لئے زمین و آسمان کی کل کائنات ہے اور وہ تمہارے حالات کو خوب جانتا ہے اور جس دن سب اس کی بارگاہ میں پلٹا کر لائے جائیں گے وہ سب کو ان کے اعمال کے بارے میں بتادے گا کہ وہ ہر شے کا جاننے والا ہے.

Tafseer

									۶۲ إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِینَ آمَنُوا بِاللهِ وَرَسُولِہِ وَإِذَا کَانُوا مَعَہُ عَلیٰ اٴَمْرٍ جَامِعٍ لَمْ یَذْھَبُوا حَتَّی یَسْتَاٴْذِنُوہُ إِنَّ الَّذِینَ یَسْتَاٴْذِنُونَکَ اٴُوْلٰئِکَ الَّذِینَ یُؤْمِنُونَ بِاللهِ وَرَسُولِہِ فَإِذَا اسْتَاٴْذَنُوکَ لِبَعْضِ شَاٴْنِھِمْ فَاٴْذَنْ لِمَنْ شِئْتَ مِنْھُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَھُمْ اللهَ إِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ
۶۳ لَاتَجْعَلُوا دُعَاءَ الرَّسُولِ بَیْنَکُمْ کَدُعَاءِ بَعْضِکُمْ بَعْضًا قَدْ یَعْلَمُ اللهُ الَّذِینَ یَتَسَلَّلُونَ مِنْکُمْ لِوَاذًا فَلْیَحْذَرِ الَّذِینَ یُخَالِفُونَ عَنْ اٴَمْرِہِ اٴَنْ تُصِیبَھُمْ فِتْنَةٌ اٴَوْ یُصِیبَھُمْ عَذَابٌ اٴَلِیمٌ
۶۴ اٴَلَاإِنَّ لِلّٰہِ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَالْاٴَرْضِ قَدْ یَعْلَمُ مَا اٴَنْتُمْ عَلَیْہِ وَیَوْمَ یُرْجَعُونَ إِلَیْہِ فَیُنَبِّئُھُمْ بِمَا عَمِلُوا وَاللهُ بِکُلِّ شَیْءٍ عَلِیمٌ

ترجمہ

۶۲۔ حقیقی مومن وہ ہیں کہ جو الله اور اس کے رسول پر ایمان لائے ہوں اور جس وقت اہم کام میں اس کے ساتھ ہوں تو اس کی اجازت کے بغیر کہیں نہ جائیں (اے رسول!) جو لوگ تجھ سے اجازت لیتے ہیں وہ سچ مچ الله اور اس کے رسول پر ایمان لائے ہیں، لہٰذا اس صورت میں جب وہ تجھ سے اپنے بعض کاموں کے لئے اجازت دے دے اور ان کے لئے استغفار کر کہ الله غفور ورحیم ہے ۔
۶۳۔ اپنے درمیان رسول کے بلانے کو آپس میں ایک دوسرے کو بلانے کی طرح نہ سمجھو، الله تم میں سے ان افراد کو جانتا ہے کہ جو ایک دوسرے کی آڑ لے کر یکے بعد دیگرے بھاگ جاتے ہیں جو لوگ اس کے نافرمان کی مخالفت کرتے ہیں انھیں ڈرنا چاہیے کہ کہیں انھیں کوئی فتنہ نہ آلے یا انھیں دردناک عذاب نہ آپہنچے ۔
۶۴۔ آگاہ رہو کہ جو کچھ آسمان اور زمین میں ہے سب الله کے لئے ہیں، وہ تمھاری ہر روش کو جانتا ہے جس روز وہ الله کی طرف لوٹ کر جائیں گے وہ انھیں ان کے انجام کردہ افعال بتائے گا اور الله ہر چیز سے آگاہ ہے ۔