Tafseer e Namoona

Topic

											

									  سوره قلم/ آیه 8- 16

										
																									
								

Ayat No : 8-16

: القلم

فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ ۸وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ ۹وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ ۱۰هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ ۱۱مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ۱۲عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ ۱۳أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ ۱۴إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ۱۵سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ ۱۶

Translation

لہذا آپ جھٹلانے والوں کی اطاعت نہ کریں. یہ چاہتے ہیں کہ آپ ذرا نرم ہوجائیں تو یہ بھی نرم ہوجائیں. اور خبردار آپ کسی بھی مسلسل قسم کھانے والے ذلیل. عیب جو اور اعلٰی درجہ کے چغلخور. مال میں بیحد بخل کرنے والے, تجاوز گناہگار. بدمزاج اور اس کے بعد بدنسل کی اطاعت نہ کریں. صرف اس بات پر کہ یہ صاحب همال و اولاد ہے. جب اس کے سامنے آیات هالۤہیہ کی تلاوت کی جاتی ہے تو کہہ دیتا ہے کہ یہ سب اگلے لوگوں کی داستانیں ہیں. ہم عنقریب اس کی ناک پر نشان لگادیں گے.

Tafseer

									٨۔ فَلا تُطِعِ الْمُکَذِّبینَ ۔
٩۔وَدُّوا لَوْ تُدْہِنُ فَیُدْہِنُونَ ۔
١٠۔وَ لا تُطِعْ کُلَّ حَلاَّفٍ مَہینٍ ۔
١١۔ہَمَّازٍ مَشَّاء ٍ بِنَمیمٍ ۔
١٢۔مَنَّاعٍ لِلْخَیْرِ مُعْتَدٍ أَثیمٍ ۔
١٣۔عُتُلٍّ بَعْدَ ذلِکَ زَنیمٍ ۔
١٤۔ أَنْ کانَ ذا مالٍ وَ بَنینَ ۔
١٥۔ِذا تُتْلی عَلَیْہِ آیاتُنا قالَ أَساطیرُ الْأَوَّلینَ ۔
١٦۔ سَنَسِمُہُ عَلَی الْخُرْطُومِ ۔

ترجمہ

٨۔ اب جب کہ یہ بات ہے توتکذیب کرنے والوں کی اطاعت نہ کرو ۔
٩۔ وہ تو یہ چاہتے ہیں کہ تم کچھ نرمی اختیاراختیار کرو تاکہ وہ بھی کچھ نرمی کریں(ایسی نرمی جوراہِ حق سے انحراف کے ساتھ ملی ہُو ئی ہو )۔
١٠۔اورایسے اور بہت زیادہ قسمیں کھانے والے آدمی کی اطاعت نہ کرو ۔
١١۔ جوبہت ہی زیادہ عیب جُو اورچغلخور ہے ۔
١٢۔ نیک کاموں میں بہت زیادہ رُکاوٹیںڈالنے والا ، تجاوز گر اور گنہگار ہے ۔
١٣۔اوران سب باتوں کے علاوہ کینہ پرور ، پُر خور ،سخت مزاج اور بد نام ہے ۔
١٤۔کہیں ایسانہ ہوکہ صاحبِ مال اور زیادہ اولاد ہونے کی وجہ سے اس کی پیروی کرنے لگو۔
١٥۔جب ہماری آ یات اس کے سامنے پڑھی جاتی ہیں تو کہتاہے کہ یہ تو گزر ے ہُوئے لوگوں کے بے فائدہ افسانے ہیں ف۔
١٦۔ہم عنقریب اس کی ناک پرننگ وعار کاداغ اور نشانی لگادیں گے ۔